您現(xiàn)在的位置:中考 > 中考備考 > 中考復習 > 中考語文
四、譯文: 崇禎五年十二月,我住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天凌晨后,我劃著一葉扁舟,穿著毛皮衣服、帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。(湖上)彌漫著水氣凝成的冰花,天與云
2025-06-07
三、回答問題 1、文中具體描寫雪景句子是哪些? 答:霧淞沆碭,天與云與山與水,下下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。 2、文中敘寫湖心亭奇遇時運用了哪些描寫方法?表達了
2025-06-07
二、翻譯句子 1、有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸 譯文:(我看見)有兩個人已鋪好了氈子,相對而坐,一個童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。 2、余強飲三大白而別譯文:我痛飲了三大杯,然后(和他們)道別。 3、莫說
2025-06-07
一、指出加線的詞的含義 1、是日更定是:這。定:完了,結(jié)束 2、余拿一小船,用毳衣爐火拿:撐,劃。毳:鳥的細毛 3、霧淞沆碭沆碭:白氣彌漫的樣子 4、湖中焉得更有此人焉:哪里。更:還 5、余強飲三大白而別強:
2025-06-07
課文分析: 《湖心亭看雪》是張岱的代表作,寫于明王朝滅亡以后。對故國往事的懷戀都以淺淡的筆觸融入了山水小品,看似不著痕跡,但作者的心態(tài)可從中窺知一二。 文章首先交代看雪的時間、目的地、天氣狀況。時間是
2025-06-07
(三)湖心亭看雪張岱 崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定,余拿一小船,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧淞沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點,與余舟
2025-06-07
譯文 滁州城的四面都是山。它西南方向的山巒,樹林和山谷尤其優(yōu)美,遠遠看去樹木茂盛、幽深秀麗的,是瑯琊山埃沿著山路走六七里,漸漸地聽到潺潺的水聲,(又看到一股水流)從兩個山間飛淌下來的,是釀泉埃山勢回環(huán)
2025-06-07
三、文章內(nèi)容理解: 《醉翁亭記》描寫了醉翁亭的秀麗環(huán)境和變化多姿的自然風光,并勾勒出一幅與民同樂的圖畫。前人說本文 句句是記山水,卻句句是記亭,句句是記太守 。 1.全文的主旨是:與民同樂。 樂 字貫穿全文
2025-06-07
二、句子翻譯: 1)山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。順著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,又看到一股水流從兩峰之間飛瀉而下,這就是釀泉。 2)峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。
2025-06-07
一、詞語解釋: 1.環(huán)滁皆山也;環(huán)而攻之環(huán):環(huán)繞。環(huán):包圍。 2.望之蔚然而深秀者蔚然:茂盛的樣子。秀:秀麗。 3.瀉出于兩峰之間者瀉:飛瀉。 4.翼然臨于泉上者翼然:像鳥張開翅膀的樣子。臨:靠近。 5.名之者誰名
2025-06-07
課文分析: 宋仁宗慶歷五年(1045),范仲淹、富弼、杜衍、韓琦等推行 慶歷新政 失敗,相繼貶職。歐陽修因上書為他們辯護,被貶為滁州知州。這篇游記寫于歐陽修到滁州任上的第二年,表現(xiàn)了作者隨遇而安、與民同樂的
2025-06-07
(二)醉翁亭記歐陽修 環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名
2025-06-07
譯文 慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵太守。到了第二年,政事順利,百姓安居樂業(yè),各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴增它舊有的規(guī)模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面,囑托我寫一篇文章來記
2025-06-07
三、問答題: 中心思想:本文以作 記 為名,借題發(fā)揮,表達了作者 不以物喜,不以己悲 的曠達胸襟和 先天下之憂而憂,后天下之樂而樂 的政治抱負。 ①滕子京重修岳陽樓的原因是:政通人和,百廢具興。 ②作者寫本文
2025-06-07
二、句子翻譯 1)越明年,政通人和,百廢具興。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。 2)予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。我看那巴陵郡的美好景色,全在這洞庭湖上。 3)遷客騷人,多會于此,覽
2025-06-07
京ICP備09042963號-13 京公網(wǎng)安備 11010802027853號
中考網(wǎng)版權(quán)所有Copyright©2005-2019 www.gzmark.cn. All Rights Reserved.